Да в такоем случае встает на место многое, и та история на которую опирался Ден Браун со своим Кодом Давинчи, о том что наследники Иисуса оказались во Франции, и их там повсеместно признавали. Она описана в книге Cвятая кровь и святой Грааль Бейджента Майкла. Когда я ее читал мне казалось странным именно признание жителями Франции наследников, вроде с чего? духовный пиетет? А тут получается очевидно, что они дети правящей династии и из этих мест.
Но также вспоминается версия Фоменко, о том, что «библейские места» строились во многих странах, в то числе и в России, был город Иерусалим позже переименованный в Новый Иерусалим, и там своя голгофа, переименованные реки, храм господень, и всё всё всё… было готово к переносу мест действия.
Впервые сказка была напечатана В. А. Жуковским в 1840 году. По цензурным причинам Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа: «Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию Осиновый Лоб». Далее всюду поп был заменен на Кузьму.
Глонасс на автобусах, выглядит шикарно, я не могу найти карту, Перми вроде. Там онлайн показывается гед какой автобус. Подошел к остановке и смотришь где он стоит ли ждать, или побежать к остановке другого автобуса.
Но также вспоминается версия Фоменко, о том, что «библейские места» строились во многих странах, в то числе и в России, был город Иерусалим позже переименованный в Новый Иерусалим, и там своя голгофа, переименованные реки, храм господень, и всё всё всё… было готово к переносу мест действия.
Переставил плееры что бы была возможность развернуть на весь экран.
Мы тоже писали о нем.
англичане умудрились через гугль перевести этот текст
Вот как решили замену рифмы.