Этимология слова «Мидгард»

Мидгард (от древне-исландского Miðgarðr) — «срединное огороженное пространство» — «середина земли» в германо-скандинавской мифологии, планета, населённая людьми.
Космогония германских народов рисует циклопический процесс сотворения космоса из всемирной бездны Гиннунгагап (от древне-исландского «зияющая бездна»). Тогда из слияния искр огня из Муспельхейма и льдинок из Нифльхейма появилось первое на планете живое существо — гигант Имир. Ведь именно из его тела появившиеся много позже трое божественных братьев — Один, Ве и Вилли — создали «свой» личный мир: плоскую землю, небеса и Йотунхейм (Ётунхейм), таинственное королевство великанов — йотунов. Сотворив людей, божественные братья разрешили им существовать на земле, в серединном мире, который оградили от йотунов прочной стеной, сделанной из ресниц сверженного ими великана Имира. Так наша Земля и обрела имя — Мидгард, «срединное ограждённое пространство» в прямом переводе с древнеисландского языка. Земле-Мидгарду боги благоволили и воссоединили его с небесами мостом из радуги, который получил имя Биврёст («радуга» с древне-исландского). Высоко над Мидгардом боги построили для себя страну — Асгард и стали именоваться асами. Но с Йотунхеймом боги поладить не смогли и оборонялись от него как только могли. Это одна из версий происхождений слова Мидгард. Что же говорят нам другие источники?
Согласно теософскому словарю, Мидгард — Великий змей в Эддах, жрущий корни Иггдрасиля (Древа Жизни) и всего Универсума. Мидгард — это Мировой Змей, олицетворяющий мировое Зло.
Большой русско-немецкий словарь даёт нам следующую информацию. По его трактовке, Мидгард (Мидгор) – весь доступный взору мир людей.
По разнообразным нео-славянским источникам, например, по Славянско-Арийским Ведам, Мидгард означает середину нашей Солнечной системы.
Если вам известны какие-либо ещё трактовки слова «Мидгард», буду рад увидеть их в комментариях.
7 комментариев
старо-английски.В современном английском это слово преобразовалось в Middle Earth
Удачи.
Я согласен про глупость некоторую делать веды из перевода скандинавских сказок. Но родство в народах очевидно определенное есть.