Двойник из параллельного мира

Писатель Евгений Петров (Катаев – настоящая фамилия) имел странное и редкое хобби: всю жизнь коллекционировал конверты… от своих же писем! Делал он это так – отправлял письмо в какую-нибудь страну. Все, кроме названия государства, он выдумывал – город, улицу, номер дома, имя адресата, поэтому через месяц-полтора конверт возвращался к Петрову, но уже украшенный разноцветными иностранными штемпелями, главным из которых был: «Адресат неверен». Но в апреле 1939-го писатель решил потревожить почтовое ведомство Новой Зеландии. Он придумал город под названием «Хайдбердвилл», улицу «Райтбич», дом «7» и адресата «Мерилла Оджина Уэйзли». В самом письме Петров написал по-английски: «Дорогой Мерилл! Прими искренние соболезнования в связи с кончиной дяди Пита. Крепись, старина. Прости, что долго не писал. Надеюсь, что с Ингрид все в порядке. Целуй дочку от меня. Она, наверное, уже совсем большая. Твой Евгений». Прошло более двух месяцев, но письмо с соответствующей пометкой не возвращалось. Решив, что оно затерялось, Евгений Петров начал забывать о нем. Но вот наступил август, и он дождался… ответного письма. Поначалу Петров решил, что кто-то над ним подшутил в его же духе. Но когда он прочитал обратный адрес, ему стало не до шуток. На конверте было написано: «Новая Зеландия, Хайдбердвилл, Райтбич, 7, Мерилл Оджин Уэйзли».

И все это подтверждалось синим штемпелем «Новая Зеландия, почта Хайдбердвилл». Текст письма гласил: «Дорогой Евгений! Спасибо за соболезнования. Нелепая смерть дяди Пита выбила нас из колеи на полгода. Надеюсь, ты простишь за задержку письма. Мы с Ингрид часто вспоминаем те два дня, что ты был с нами. Глория совсем большая и осенью пойдет 2-й класс. Она до сих пор хранит мишку, которого ты ей привез из России». Петров никогда не ездил в Новую Зеландию, и поэтому он был тем более поражен, увидев на фотографии крепкого сложения мужчину, который обнимал… его самого, Петрова! На обратной стороне снимка было написано: «9 октября 1938 года». Тут писателю чуть плохо не сделалось – ведь именно в тот день он попал в больницу в бессознательном состоянии с тяжелейшим воспалением легких. Тогда в течение нескольких дней врачи боролись за его жизнь, не скрывая от родных, что шансов выжить у него почти нет. Чтобы разобраться с этими то ли недоразумением, то ли мистикой, Петров написал еще одно письмо в Новую Зеландию, но ответа уже не дождался: началась вторая мировая . Е. Петров с первых дней войны стал военным корреспондентом «Правды» и «Информбюро». Коллеги его не узнавали – он стал замкнутым, задумчивым, а шутить вообще перестал.

В 1942 году самолет, на котором он летел в район боевых действий, пропал, скорее всего, был сбит над вражеской территорией. А в день получения известия об исчезновении самолета на московский адрес Петрова поступило письмо от Мерилла Уэйзли. Уэйзли восхищался мужеством советских людей и выражал беспокойство за жизнь самого Евгения. В частности, он писал: «Я испугался, когда ты стал купаться в озере. была очень холодной. Но ты сказал, что тебе суждено разбиться в самолете, а не утонуть. Прошу тебя, будь аккуратнее – летай по возможности меньше».
  • +10
  • 4741

10 комментариев

avatar
  • ostrov
  • 0
Забористый рассказ.
На своем опыте я все больше убеждаюсь в том, что непрерывность нашего восприятия это свойство мозга связывать одно с другим.
Откуда интересно этот рассказ, смущает конечно, что герой соавтор Ильфа.
avatar
  • russkiy
  • 0
Классная байка, хоть и заезженная уже.

Одна проблема: города Хайдбердвилл не существует. В этом легко убедиться погуглив.
avatar
  • ostrov
  • 0
1. Еслиб это был реальный адрес? типа СПб Невский 7, выб его указали? Зная что там живет реальный человек?
2. Нет уверенности что речь идет об одном и том же измерении.
3. Хайдбердвиля нет зато есть Хайбери. Названия меняются быстро, улиц Калинина и Троцкого осталось немного.
avatar
  • russkiy
  • 0
>Хайдбердвиля нет зато есть Хайбери.
Хайбери не город, а улица. :)

>Нет уверенности что речь идет об одном и том же измерении.
о! у нас почта теперь и в другие измерения почту доставляет?

>Зная что там живет реальный человек?
какова вероятность что эта русская байка дойдет до НЗ?

Да выдумка это, на то и писатель. :)
avatar
  • ostrov
  • 0
Ленинградская тоже улица, а не город…

Почта в другое время как минимум доставляет.

Вот дойдет ли не знаю, можно донести им.

Все кажется выдумкой до того момента когда на утро просыпаешься в неизвестном месте:)
avatar
  • vit62
  • 0
Умер — Гордон Дж. Хамбрук в Виннипеге, умер 1 марта, 28 лет, сын мистера и миссис Джон Хамбрук из Грейнфилд, Н. Б. остались шесть сестер и 5 братьев: г-жа У. Харпер, г-жа Р. Макнейр из Ванкувер, г-жа Л. Кроуфорд Грейнфилд, Флоренция Е. Сиэтла, Иса м Hayberville, штат Массачусетс, Роберта Г., дома, Барклая В. Ванкувер, Марк и Лорн Форт Фрэнсис, Онтарио. Эрнест C. Калгари, и Арчи, дома. NSL 11 марта 1927

www.nbgsmiramichi.org/1927.htm
Правда, не Новая Зеландия, хотя кто знает, как в других измерениях города называются :))
avatar
  • ostrov
  • 0
Я в детстве писал такое письмо в неизвестный город на неизвестную улицу.
По опыту знаю что его носят по похожим адресам, и отписывают что не тот получатель.
avatar
  • Kava
  • 0
У Эдгара По есть истории позабористее…
ИМХО
:)
avatar
  • ostrov
  • 0
Это какие?
avatar
А мне кажется, что такие письма неизвестно куда и неизвестно кому свойственно писать одиноким людям. И таким же одиноким людям еще более свойственно попадать в нелепые жизненные ситуации. Еще вспоминается всем известный новогодний фильм. Про такой же дом, подъезд и квартиру. А если серьезно, наша Вселенная настолько велика и загадочна, что нам маленьким людям трудно понять то ли это игры разума, то ли впрямь существует параллельный мир. А может и не стоит углубляться, а принимать все так как есть, жить здесь и сейчас.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.