Перевод интервью с доктором Хью Лин. Хоопонопоно. (техническая версия)

Хью Лин герой статьи «Самый необычный врачеватель в мире» и книги «Хо'опонопоно. Жизнь без ограничений»



Это техническая версия перевода, если вам интересно и вы заметите неточности формулировок текста напишите в комментариях пожалуйста.

Спасибо Александру за поддержку.
  • 0
  • 6930

14 комментариев

avatar
  • Vox
  • +1
Слово «Хоопонопоно» вызывает во мне бурю эмоций
avatar
  • oslik
  • 0
спасибо за ролик, больших проблем с переводом не заметил.
это маговский плеер, да? а почему он не показывает хронометраж?
avatar
  • ostrov
  • 0
Плеер uppod.ru про хронометраж посмотрю по идее должна быть возможность вставить.
avatar
  • ostrov
  • 0
добавили
avatar
  • oslik
  • 0
беру свои слова назад, в какой-то момент субтитры повторяются, где именно сказать не могу, потому что время не отмечено.
avatar
  • Anurag
  • 0
то, что заметил в переводе:
ошибка с именем «Будда»… вместо него в переводе — имя «Брут»
так как хоронометража нет… это в том месте интервью, где речь идет о аналогичности состоянии просветления, о котором говорил Будда и состояния нуля…
avatar
  • oslik
  • 0
Брут — персонаж пьесы Шекспира «Юлий Цезарь». Там всё верно.
avatar
  • Anurag
  • 0
Про Брута и Цезаря я в курсе. «И ты, Брут… в состоянии нуля?»
Я услышал слово Будда, а не слово Брут.
Перепроверять не особо удобно с этим плеером.
avatar
  • doremar
  • +1
ой как не хорошо заниматься плагиатом — www.youtube.com/watch?v=WU1N4F-hM5g&feature=player_embedded#!
Зачем так извращаться с плеером, вставляя свой логотип и т.п., можно было просто добавить ссылку на ютюб, датированный 2009 годом. И перевод взят в точности оттуда.
avatar
  • ostrov
  • 0
Я рад вашему вниманию к теме. Спасибо. И то и другое мой перевод, тогда сделали первые три части тут все десять. Я не знаю как залить на ютуб 57 минут. Когда завершим перевод может порежем на 10 частей.
avatar
  • doremar
  • 0
ок :) тогда может быть разместить здесь в нормальном плеере? Потому что невозможно смотреть — плеер может вдруг остановиться где ему заблагорассудится и приходится смотреть с самого начала, так как нельзя обновить и прокрутить вперед, так же как нельзя просто отмотать назад если что прослушал или проссмотрел перевод.
например здесь можно разместить 59 минут и в высоком качестве — blip.tv/
avatar
  • ostrov
  • 0
Это вопросы не к плееру а к серверу, решим этот вопрос.
Это техническая запись. Релиз будет числа 15 го.
avatar
  • maxiden
  • 0
Здравствуйте! Где то с 44 минуты, титры начинают идти из начала ролика… исправьте пожалуйста если есть возможность, хотелось бы до конца узнать обо всем)
avatar
  • ostrov
  • 0
буду искать исходники!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.